أخبار الأيام الثاني

سفر أخبار الأيام الثاني | 21 | السنن القويم

السنن القويم في تفسير أسفار العهد القديم

شرح سفر أخبار الأيام الثاني

للقس . وليم مارش

اَلأَصْحَاحُ ٱلْحَادِي وَٱلْعِشْرُونَ

١ – ١١ «١ وَٱضْطَجَعَ يَهُوشَافَاطُ مَعَ آبَائِهِ فَدُفِنَ مَعَ آبَائِهِ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ، وَمَلَكَ يَهُورَامُ ٱبْنُهُ عِوَضاً عَنْهُ. ٢ وَكَانَ لَهُ إِخْوَةٌ، بَنُو يَهُوشَافَاطَ: عَزَرْيَا وَيَحِيئِيلُ وَزَكَرِيَّا وَعَزَرْيَاهُو وَمِيخَائِيلُ وَشَفَطْيَا. كُلُّ هٰؤُلاَءِ بَنُو يَهُوشَافَاطَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ. ٣ وَأَعْطَاهُمْ أَبُوهُمْ عَطَايَا كَثِيرَةً مِنْ فِضَّةٍ وَذَهَبٍ وَتُحَفٍ مَعَ مُدُنٍ حَصِينَةٍ فِي يَهُوذَا. وَأَمَّا ٱلْمَمْلَكَةُ فَأَعْطَاهَا لِيَهُورَامَ لأَنَّهُ ٱلْبِكْرُ. ٤ فَقَامَ يَهُورَامُ عَلَى مَمْلَكَةِ أَبِيهِ وَتَشَدَّدَ وَقَتَلَ جَمِيعَ إِخْوَتِهِ بِٱلسَّيْفِ، وَأَيْضاً بَعْضاً مِنْ رُؤَسَاءِ إِسْرَائِيلَ. ٥ كَانَ يَهُورَامُ ٱبْنَ ٱثْنَتَيْنِ وَثَلاَثِينَ سَنَةً حِينَ مَلَكَ، وَمَلَكَ ثَمَانِيَ سِنِينَ فِي أُورُشَلِيمَ. ٦ وَسَارَ فِي طَرِيقِ مُلُوكِ إِسْرَائِيلَ كَمَا فَعَلَ بَيْتُ أَخْآبَ، لأَنَّ بِنْتَ أَخْآبَ كَانَتْ لَهُ ٱمْرَأَةً. وَعَمِلَ ٱلشَّرَّ فِي عَيْنَيِ ٱلرَّبِّ. ٧ وَلَمْ يَشَإِ ٱلرَّبُّ أَنْ يُبِيدَ بَيْتَ دَاوُدَ لأَجْلِ ٱلْعَهْدِ ٱلَّذِي قَطَعَهُ مَعَ دَاوُدَ، وَلأَنَّهُ قَالَ إِنَّهُ يُعْطِيهِ وَبَنِيهِ سِرَاجاً كُلَّ ٱلأَيَّامِ. ٨ فِي أَيَّامِهِ عَصَى أَدُومُ عَلَى يَهُوذَا وَمَلَّكُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ مَلِكاً. ٩ وَعَبَرَ يَهُورَامُ مَعَ رُؤَسَائِهِ وَجَمِيعُ ٱلْمَرْكَبَاتِ مَعَهُ، وَقَامَ لَيْلاً وَضَرَبَ أَدُومَ ٱلْمُحِيطَ بِهِ وَرُؤَسَاءَ ٱلْمَرْكَبَاتِ. ١٠ فَعَصَى أَدُومُ عَلَى يَهُوذَا إِلَى هٰذَا ٱلْيَوْمِ. حِينَئِذٍ عَصَتْ لِبْنَةُ فِي ذٰلِكَ ٱلْوَقْتِ عَلَيْهِ لأَنَّهُ تَرَكَ ٱلرَّبَّ إِلٰهَ آبَائِهِ. ١١ وَهُوَ أَيْضاً عَمِلَ مُرْتَفَعَاتٍ فِي جِبَالِ يَهُوذَا وَجَعَلَ سُكَّانَ أُورُشَلِيمَ يَزْنُونَ، وَطَوَّحَ يَهُوذَا».

يَهُوشَافَاطَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ (ع ٢) أي ملك يهوذا (انظر تفسير ١٢: ٦).

أَعْطَاهُمْ أَبُوهُمْ عَطَايَا كَثِيرَةً (ع ٣) عمل بالحكمة إذ أعطاهم عطايا وفرقهم بعضهم عن بعض وفي أماكن خارجة عن أورشليم. وأما البكر الذي خلفه بالملك فقتل إخوته كلهم وقتل معهم بعض رؤساء يهوذا. وربما خاف من مقاومتهم له أو طمع في مالهم أو أبغضهم لأنه شرير وهم أفضل منه. وكان يهورام قد تعلّم الشر من امرأته عثليا بنت أخآب وأهل بيتها ملوك إسرائيل.

(انظر ٢ملوك ٨: ١٦ – ٢٤ لتفسير ع ٥ – ١٠).

جَعَلَ سُكَّانَ أُورُشَلِيمَ يَزْنُونَ (ع ١١) أي أن يسجدوا للبعليم ويتركوا الرب كامرأة زانية تركت رجلها الشرعي. وعبادة البعل تحتوي أيضاً على الزنى الجسدي.

١٢ – ٢٠ «١٢ وَأَتَتْ إِلَيْهِ كِتَابَةٌ مِنْ إِيلِيَّا ٱلنَّبِيِّ تَقُولُ: هٰكَذَا قَالَ ٱلرَّبُّ إِلٰهُ دَاوُدَ أَبِيكَ: مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ لَمْ تَسْلُكْ فِي طُرُقِ يَهُوشَافَاطَ أَبِيكَ وَطُرُقِ آسَا مَلِكِ يَهُوذَا، ١٣ بَلْ سَلَكْتَ فِي طُرُقِ مُلُوكِ إِسْرَائِيلَ، وَجَعَلْتَ يَهُوذَا وَسُكَّانَ أُورُشَلِيمَ يَزْنُونَ كَزِنَا بَيْتِ أَخْآبَ، وَقَتَلْتَ أَيْضاً إِخْوَتَكَ مِنْ بَيْتِ أَبِيكَ ٱلَّذِينَ هُمْ أَفْضَلُ مِنْكَ، ١٤ هُوَذَا يَضْرِبُ ٱلرَّبُّ شَعْبَكَ وَبَنِيكَ وَنِسَاءَكَ وَكُلَّ مَالِكَ ضَرْبَةً عَظِيمَةً. ١٥ وَإِيَّاكَ بِأَمْرَاضٍ كَثِيرَةٍ بِدَاءِ أَمْعَائِكَ حَتَّى تَخْرُجَ أَمْعَاؤُكَ بِسَبَبِ ٱلْمَرَضِ يَوْماً فَيَوْماً. ١٦ وَأَهَاجَ ٱلرَّبُّ عَلَى يَهُورَامَ رُوحَ ٱلْفِلِسْطِينِيِّينَ وَٱلْعَرَبَ ٱلَّذِينَ بِجَانِبِ ٱلْكُوشِيِّينَ، ١٧ فَصَعِدُوا إِلَى يَهُوذَا وَٱفْتَتَحُوهَا، وَسَبَوْا كُلَّ ٱلأَمْوَالِ ٱلْمَوْجُودَةِ فِي بَيْتِ ٱلْمَلِكِ مَعَ بَنِيهِ وَنِسَائِهِ أَيْضاً، وَلَمْ يَبْقَ لَهُ ٱبْنٌ إِلاَّ يَهُوآحَازُ أَصْغَرَ بَنِيهِ. ١٨ وَبَعْدَ هٰذَا كُلِّهِ ضَرَبَهُ ٱلرَّبُّ فِي أَمْعَائِهِ بِمَرَضٍ لَيْسَ لَهُ شِفَاءٌ. ١٩ وَكَانَ مِنْ يَوْمٍ إِلَى يَوْمٍ وَحَسَبَ ذَهَابِ ٱلْمُدَّةِ عِنْدَ نَهَايَةِ سَنَتَيْنِ، أَنَّ أَمْعَاءَهُ خَرَجَتْ بِسَبَبِ مَرَضِهِ، فَمَاتَ بِأَمْرَاضٍ رَدِيئَةٍ، وَلَمْ يَعْمَلْ لَهُ شَعْبُهُ حَرِيقَةً كَحَرِيقَةِ آبَائِهِ. ٢٠ كَانَ ٱبْنَ ٱثْنَتَيْنِ وَثَلاَثِينَ سَنَةً حِينَ مَلَكَ، وَمَلَكَ ثَمَانِيَ سِنِينَ فِي أُورُشَلِيمَ، وَذَهَبَ غَيْرَ مَأْسُوفٍ عَلَيْهِ، وَدَفَنُوهُ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ، وَلٰكِنْ لَيْسَ فِي قُبُورِ ٱلْمُلُوكِ».

(انظر تفسير ٢ملوك ٢: ١).

هُوَذَا يَضْرِبُ ٱلرَّبُّ الخ تمّت هذه النبوءة بالمصائب المذكورة في (ع ١٦ – ٢٠).

ٱلْعَرَبَ ٱلَّذِينَ بِجَانِبِ ٱلْكُوشِيِّينَ (ع ١٦) يُطلق الاسم كوش على ما إلى جهة الغرب من البحر الأحمر وعلى ما إلى جهة الشرق منه أيضاً. والشعب المشار إليهم هنا هم إلى جهة الشرق وفي بلاد العرب.

يَهُوآحَازُ (ع ١٧) أو أخزيا (٢٢: ١) أو عزريا (٢٢: ٦).

وَلَمْ يَعْمَلْ لَهُ شَعْبُهُ حَرِيقَةً (ع ١٩) أضجعوا آسا في سرير كان مملوءاً أطياباً وأصنافاً عطرة وأحرقوا له حريقة عظيمة جداً أي أحرقوا شيئاً من الأطياب وهكذا أظهروا اعتبارهم له وحزنهم عليه. وأما يهورام فلم يعملوا له شيئاً من ذلك.

وَذَهَبَ غَيْرَ مَأْسُوفٍ عَلَيْهِ (ع ٢٠) ذلك من كثرة شروره ومن الضربات الثقيلة التي وقعت على المملكة بسببه. وقيمة الإنسان الحقيقية تُعرف عند موته. إن الكتاب لا يذكر شيئاً من الصلاح في يهورام. كان ابن ملك صالح ولكن فسدت أخلاقه من المعاشرات الرديئة أي امرأته عثليا وجميع بيت أخآب. وكان أبوه يهوشافاط مع أنه ملك صالح زرع الزرع الذي منه هذا الحصاد الهائل.

السابق
التالي
زر الذهاب إلى الأعلى